miércoles, 13 de febrero de 2008

Nadie lee... los términos y condiciones de los contratos virtuales

Interesante artículo (la gente no lee) y muy verdad... sobre todo hablando de Internet en donde tanta información satura y debemos aprender a ser selectivos en lo que leemos.
Por cierto, yo añadiría a la lista de "textos que nadie lee" el muy paradigmático "leer términos y condiciones" que todo el mundo declara haber leído pero ¿cuánta gente lo lee? o más bien ¿es que alguien los lee?
La verdad es que tratándose muchas veces de contratos muy posiblemente vinculantes desde un punto de vista legal, quizá deberíamos gastar algo más de tiempo con ellos, pero seamos sinceros... no queremos hacerlo, no tenemos tiempo, son largísisimos, escritos en perfecto arameo, con letra pequeña, en una pantallita pequeña con barras de desplazamiento todo menos cómodas... en conclusión, parecen más bien orientados a que leas y no preguntes...

4 comentarios:

ComuniSfera dijo...

el reverso del billete de avión, los contratos... ese conjunto de textos no son modelo de post. ¿cómo decir tanto cada vez en menos sitio (y con menos tiempo)?

Unknown dijo...

Sí, el problema de esos textos es la jerga técnica legal a veces un tanto ambigua y con referencias a un montón de leyes y RD... Siempre he pensado que verdaramente se busca esa ambiguedad para no adquirir compromisos.

Juan Vidal dijo...

>parecen más bien orientados a que leas y no preguntes...


Bueno, quise decir "firmes" en lugar de "leas".
En todo caso, el reverso de los billetes de avión tienen justificación por falta de sitio pero... ¿una pantalla de ordenador?

vnovegil dijo...

La letra pequeña, tampoco se lee en contratos "no virtuales". En este sentido el comportamiento es igual o diferente?